* A Distributed Proofreaders Canada eBook *
This eBook is made available at no cost and with very few restrictions. These restrictions apply only if (1) you make a change in the eBook (other than alteration for different display devices), or (2) you are making commercial use of the eBook. If either of these conditions applies, please contact a https://www.fadedpage.com administrator before proceeding. Thousands more FREE eBooks are available at https://www.fadedpage.com.
This work is in the Canadian public domain, but may be under copyright in some countries. If you live outside Canada, check your country's copyright laws. IF THE BOOK IS UNDER COPYRIGHT IN YOUR COUNTRY, DO NOT DOWNLOAD OR REDISTRIBUTE THIS FILE.
Title: A Sheaf of Winter Lyrics
Date of first publication: 1906
Author: William Wilfred Campbell (1860-1918)
Date first posted: 24th December, 2024
Date last updated: 24th December, 2024
Faded Page eBook #20241223
This eBook was produced by: Mardi Desjardins, Pat McCoy & the online Distributed Proofreaders Canada team at https://www.pgdpcanada.net
This file was produced from images generously made available by Internet Archive.
A SHEAF
OF WINTER LYRICS.
BY
WILFRED CAMPBELL.
‗‗‗‗‗‗‗‗‗‗‗‗‗‗‗‗‗‗‗‗
ISSUED TO HIS FRIENDS
FOR THE NEW YEAR,
1907.
OTTAWA, CANADA.
FOR PRIVATE CIRCULATION ONLY.
Into my heart the wind moans,
Into my heart to-night.
Over the chimney sifts the snow,
Over the sky the light.
Into my heart the year moans,
Into my heart the dream,
Of the shrivelled world, the iron frost,
The manacled waste and stream.
Into my heart the past moans,
And the dead return to-night;
As over the chimney drifts the snow,
Over the sky the light.
Give me the hills and the woodlands,
Give me the wave and the wind,
Where the doors, eternal, of fancy
Are open forever behind;—
Where the haunting windows of memory
Know no curtain or blind.
Give me that world of the spirit,
Not bounded by custom or stone;—
Where the iron grief of the ocean
For the shore, is the only moan;—
Where the laugh of the wind in the forest
To the silences; never is flown.
Snow, white snow, beautiful robing of snow,
Under the ancient peace of the wise old trees;
Shroud of beauty, wound of the winds that blow,
Marbling all love’s death in a dream-like frieze.
Soft, and white, and pure, and true, you lie,
By field and hill; Love’s magic mantle thrown
Over the mighty ruin of wood and sky,
And wild bleak waste, and hush of the year’s mad moan.
Like to the pure and perfect spirit of Greece,
Under these dim, majestic, gothic aisles;
When out of the azure quarries of night’s wide peace,
The Master Artist reareth His Parian piles.
I came by austere ways of your beauty this morn,
When the lanthorn sun looked dim through his frosty glass;—
And knew that glorious, Attic dream re-born,
And that rapt art, Athene, of Phidias.
Deep underneath her mantle bleak,
Nature, the Titan, lies;
Her limbs are numb,
Her voices dumb,
And closed her sleep-filled eyes.
One arctic hush enwraps in gloom
The lonely northern land;
And grim
And dim,
And hushed in death,
Her lakes and rivers stand.
But not eternal is Love’s death,
And not forever blind,
And numb,
And dumb;
Her streams shall flow,
Her cerements unwind.
Down through the desolate forest deeps,
The Spring shall flush again;
Earth’s bugles blow,
Her ice and snow
Melt into wind and rain.
And life and youth will once more stir,
And soar to azure dream;
And all earth’s urn,
Of age, outburn
In one long red sunbeam.
For Nature knows not death, though bleak,
She sleeps in shrouded snows;—
Love wakes and whispers,
The dull ear of earth
Listens and yearns,
And lo, her crocus blows.
Over the wood the sun burns,
Over the wood and the snow;
As southward and sunward the year turns,
Glad in its azure glow.
Under the winter my heart sings,
Under the chill and the snow;
As forth on my fancy my heart wings
To the days of laughter and glow.
Thou, O my soul,
Thou art as an eagle
Caged in this agonized
Iron of earth’s gloom;
Evermore beating
At these confining,
Effort-confounding,
Bars of thy doom.
Evermore chafing,
Restless and longing,
For those far rose-peaks,
Splendid, of light;—
That large sky-vista,
That unfettered freedom,
Wide for thy flight.
Here thou art caged,
Thy hooded eye darkened,
Thy soaring wings wounded,
Thy splendor curbed fast;
That somewhere and sometime,
Erstwhile enfranchised,
Met the red sunlance,
Measured the vast.
Here in thy prison
Of fettered contumely,
Environ ignoble,
All high effort wronging;
Thou canst never soar to
Those vasts of the sunlit,
Far heights of thy longing.
But, thou, O my soul,
Out of these cage-bars,
Forth to thy freedom,
Unshackled, alone,
Thou wilt go outward,
Skyward and sunward,
Vastward and strengthward,
Back to thine own.
Where on those far-peaks,
Thou with thy kindred,
Kinglike and soaring,
Eyeing the sun;
Thou wilt drink deep of that
Vastness and glory,
Where sky-winds run.
Forgetting this life-curbed,
Prisoned, flesh-shackled,
Earth-enmanacled
Thing that thou wast;—
There in thine eyrie,
Thou wilt regain thee
All thou hast longed for,
All thou hast lost.
Once more, once more, the agéd year
Goes sadly to the tomb;
With sighing bough
All leafless now,
He fades into the gloom;—
We would not, heedless, call him back;
Nor have him stretch his haggard woes,
anew, on life’s rough rack.
In kindlier days of leaf and sun,
He spake us strong and true;
With sap in rind,
And sunny wind,
He laughed at heaven’s blue;—
Now gone with all old dreams that go,
We would not hold his tottering steps,
or stay his passing woe.
He’s gone; we could not call him now;
Though summer’s gladsome voice,
And blithesome Spring,
With leaf and wing,
Bade his old heart rejoice;—
He would not hear our voice, for he,
All hilled in snows, doth sleep
’mid death’s tranquility.
THE END
TRANSCRIBER NOTES
Printer errors have been corrected.
Book cover is placed in the public domain.
[The end of A Sheaf of Winter Lyrics by William Wilfred Campbell]