* A Distributed Proofreaders Canada Ebook *
This ebook is made available at no cost and with very few restrictions. These restrictions apply only if (1) you make a change in the ebook (other than alteration for different display devices), or (2) you are making commercial use of the ebook. If either of these conditions applies, please check with an FP administrator before proceeding.
This work is in the Canadian public domain, but may be under copyright in some countries. If you live outside Canada, check your country's copyright laws. If the book is under copyright in your country, do not download or redistribute this file.
Title: Ulysses
Date of first publication: 1778
Author: Nicholas Rowe (1674-1718)
Date first posted: March 28 2012
Date last updated: March 28 2012
Faded Page ebook #20120318
This ebook was produced by: Delphine Lettau & the online Distributed Proofreaders Canada team at http://www.pgdpcanada.net
(This book was produced from scanned images of public domain material from the Google Book Search project.)
A TRAGEDY.
Stultorum regum & populorum continet æstus— Rursus quid virtus, & quid sapientia possit Utile proposuit nobis exemplar Ulyssem. |
Horat. Epist. Lib. 1. Epist. 2. |
Lord High-Treasurer of England, and Knight of
the most Noble Order of the Garter.
My Lord,
If those cares in which the service of a great Queen, and the love of your country, have so justly engaged your Lordship, would allow any leisure to run back and remember those arts and studies, which were once the grace and entertainment of your Lordship's youth; I have presumption enough to hope, that this tragedy may, some time or other, find an hour to divert your Lordship. Poetry, which was so venerable to former ages, as in many places to make a part of their religious worship, and every where to be had in the highest honour and esteem, has miserably languished and been despised, for want of that favour and protection which it found in the famous Augustan age. Since then, it may be asserted without any partiality to the present time, it never had a fairer prospect of lifting up its head, and returning to its former reputation than now: and the best reason can be given for it, is, that it seems to have a particular hope from, and dependence upon your Lordship, and to expect all just encouragement, when those great men, who have the power to protect it, have so delicate and polite a taste and understanding of its true value. The restoring and preserving any part of learning, is so generous an action in itself, that it naturally falls into your Lordship's province, since every thing that may serve to improve the mind, has a right to the patronage of so great and universal a genius for knowledge as your Lordship's. It is indeed a piece of good fortune, upon which I cannot help congratulating the present age, that there is so great a man, at a time when there is so great an occasion for him. The divisions which your Lordship has healed, the temper which you have restored to our councils, and that indefatigable care and diligence which you have used in preserving our peace at home, are benefits so virtuously and so seasonably conferred upon your country, as shall draw the praises of all wise men, and the blessings of all good men upon your Lordship's name. And when those unreasonable feuds and animosities, which keep faction alive, shall be buried in silence and forgotten, that great public good shall be universally acknowledged, as the happy effect of your Lordship's most equal temper and right understanding. That this glorious end may very suddenly succeed to your Lordship's candor and generous endeavours after it, must be the wish of every good Englishman. I am,
My Lord, |
Your Lordship's most obedient |
Humble servant, |
N. ROWE.
To-night, in honour of the marry'd life, | |
Our author treats you with a virtuous wife; | |
A lady, who, for twenty years, withstood | |
The pressing instances of flesh and blood; | |
Her husband, still a man of sense reputed, | |
(Unless this tale his wisdom have confuted,) | |
Left her at ripe eighteen, to seek renown, | |
And battle for a harlot at Troy town; | |
To fill his place, fresh lovers came in shoals, | } |
Much such as now-a-days are Cupid's tools, | |
Some men of wit, but the most part were fools. | |
They sent her billets-doux, and presents many, | |
Of ancient tea and Thericlean china; | |
Rail'd at the gods, toasted her o'er and o'er, | |
Dress'd at her, danc'd and fought, and sigh'd, and swore; | |
In short, did all that man could do to have her, | |
And damn'd themselves to get into her favour; | |
But all in vain, the virtuous dame stood buff, | |
And let them know that she was coxcomb proof: | |
Messieurs the beaux, what think you of the matter? | |
Don't you believe old Homer given to flatter? | |
When you approach, and pressing the soft hand, | } |
Favours, with well-bred impudence, demand, | |
Is it in woman's weakness to withstand? | |
Cease to be vain, and give the sex their due; | |
Our English wives shall prove this story true: | |
We have our chaste Penelope's, who mourn | |
Their widow'd beds, and wait their lord's return; | |
We have our heroes too, who bravely bear, | |
Far from their home, the dangers of the war; | |
Who careless of the winter season's rage, | |
New toils explore, and in new cares engage; | |
From realm to realm their chief unweary'd goes, | |
And restless journies on, to give the world repose. | |
Such are the constant labours of the sun, | |
Whose active, glorious course is never done; | |
And though, when hence he parts, with us 'tis night, | |
Still he goes on, and lends to other worlds his light. | |
Ye beauteous nymphs, with open arms prepare | |
To meet the warriors, and reward their care; | |
May you for ever kind and faithful prove, | |
And pay their days of toil with nights of love. |
MEN. | ||
Ulysses, king of Ithaca, concealed for some time under the name of Æthon. | ||
Eurymachus, king of Samos. | ||
Polydamas, | } | |
Thoon, | Neighbouring princes, | |
Agenor, | pretenders to the Queen. | |
Ephialtes, | ||
Telemachus, son to Ulysses and Penelope. | ||
Antinous, a nobleman of Ithaca, secretly in love with the Queen. | ||
Cleon, | } | Friends to Antinous. |
Arcas, | ||
Mentor, tutor to Telemachus. | ||
Eumæus, an old servant, and faithful to Ulysses. | ||
Ceraunus, a Samian officer belonging to Eurymachus. | ||
WOMEN. | ||
Penelope, queen of Ithaca, | Mrs. Hunter. | |
Semanthe, daughter to Eurymachus. | ||
Several Samian and Ithacan Officers and Soldiers, with other Attendants, Men and Women. | ||
SCENE, ITHACA. |
SCENE, a Palace.
Enter Telemachus and Mentor.
Tel. Oh, Mentor! urge no more my royal birth, | |
Men. And therefore wert thou bred to virtuous knowledge, | |
Tel. Thou prudent guide and father of my youth, | |
Men. Tho' absent, yet if oracles are true, | |
Tel. And, Oh, to what does the god's care reserve him? | |
Men. Your guest, the stranger, Æthon. | |
Enter Æthon. | |
Tel. By my life, | |
Æth. He was my friend; | |
Tel. From morn till noon, from noon till the shades darken | |
Men. Doubt not but all their crimes, and all thy wrongs | |
Æth. Till that day, | |
Enter Antinous. | |
Ant. Hail to thee, Prince! thou son of great Ulysses, | |
Tel. Thou greet'st me like a friend. Come near, Antinous; | |
Ant. By Cytherea's altar, and her doves, | |
Tel. Ha! from Semanthe? | |
Ant. From the fair Semanthe, | |
Tel. Soft, my Antinous, | |
Keep the dear secret safe; wisdom and age | |
Reason perversely when they judge of love. | |
A bus'ness of a moment calls me hence, | [To Mentor. |
That ended, I'll attend the Queen; till then, | |
Mentor, the noble stranger is thy care—— | |
Fly with me to some safe, some sacred privacy, | [To Ant. |
There charm my senses with Semanthe's accents, | |
There pour thy balm into my love-sick soul, | |
And heal my cares for ever. | |
[Exeunt Tel. and Ant. | |
Æth. This smooth speaker, | |
Men. The Prince, whose temper | |
Æth. 'Tis rash, and savours of unwary youth. | |
Men. True, he was; | |
Æth. Unthinking, changeable, ungrateful Ithaca! | |
Men. Still great and royal in the worst of fortunes, | |
Æth. Deceit and artifice! the turn's too sudden; | |
Enter Polydamas, Agenor, Thoon, Ephialtes, and attendants. | |
Pol. Our souls are out of tune, we languish all, | |
Agen. Can we, who swear we love, smile or be gay, | |
Tho. Night must involve the world till she appear, | |
Eph. Why is she then withheld, this public good? | |
Pol. For twice two years this coy, this cruel beauty | |
Agen. Hard are the laws of love's despotic rule, | |
Æth. Is this the rev'rence due to sacred beauty, | |
Eph. What says the slave? | |
Tho. Oh, 'tis the snarler, Æthon! | |
Æth. And dost thou answer to reproof with laughter? | |
Pol. Why shouldst thou think, | |
Æth. Speech is most free; | |
Pol. Because thou art so. | |
Æth. Answer to thyself, | |
Agen. He talks like oracles, obscure and short. | |
Æth. I would be understood; but apprehension | |
Eph. Hence, thou miscreant! | |
Æth. And wherefore art thou borne, thou public grievance, | |
Eph. Spurn him hence, | |
Æth. If brutal violence, | |
Eph. Ha! dost thou brave me, dog? | |
[Coming up to Æth. | |
Tho. Avaunt! | |
Pol. Begone! | |
Enter Eurymachus. | |
Eur. What daughter of old Chaos and the Night, | |
Æth. King of Samos, hear me. | |
To thee, as to a king, worthy the name, | |
The majesty and right divine of pow'r, | |
Boldly I dare appeal. This King of Seriphos, | |
[Pointing to Eph. | |
This island lord, this monarch of a rock, | |
He, and his fellow-princes there, yon band | |
Of eating, drinking lovers, have in scorn | |
Of the gods' laws, and strangers' sacred privilege, | |
Offer'd me foul offence, and most unmanly injuries. | |
Eur. Away! It is too much——You wrong your honours, | |
[To the wooers. | |
And stain the lustre of your royal names, To brawl and wrangle with a thing beneath you. Are we not chief on earth, and plac'd aloft? And when we poorly stoop to mean revenge, We stand debas'd, and level with the slave Who fondly dares us with his vain defiance. | |
Eph. Henceforward let the ribald railer learn | |
Eur. Go to! you are too bitter. But no more. [To Æth. | |
Enter the Queen, with Ladies, and other Attendants. | |
Diana thus on Cynthus' shady top, | |
Qu. If these sweet sounds, | |
Agen. If those bright eyes, that waste their lights with weeping, | |
Pol. Accept my crown, and reign with me in Delos. | |
Tho. Mine, and the homage of my people wait you. | |
Eph. I cannot court you with a silken tale, | |
Qu. And am I yet to learn your love, your faith? | |
Æth. For me it matters not; | |
Qu. Alas! they scorn the weakness of thy age, | |
Eph. That you are weak, defenceless, and oppress'd, | |
Qu. And must I hear this still, and still endure it? | |
Eur. Amongst the mighty manes of the Greeks, | |
Qu. If my free soul | |
[Exeunt all but Æthon. | |
Æth. Oh, matchless proof of faith and love unchang'd! | |
Enter Eurymachus. | |
Eur. I sought you | |
Æth. When I worship, | |
Eur. This sullen garb, this moody discontent, | |
Æth. Perhaps the untaught plainness of my words | |
Eur. Now, by great Juno, guardian of our Samos, | |
Æth. Yes, Sir, you are a king, a great one too; | |
Eur. I know thee grateful; just and gen'rous minds | |
Æth. How, Sir, the Queen! | |
Eur. The beauteous Queen, | |
Æth. Be still, thou beating heart! [Aside.] Well, Sir, go on. | |
Eur. No more, there needs no more; thy piercing wit, | |
Æth. Suppose me such, what should my friendship profit you? | |
Eur. Oh, by ten thousand ways! Has not that age | |
Æth. Then you would have me wooe her for you, win her, | |
Eur. Thou speak'st me well; of him that was my friend. | |
Æth. Excuse me, Sir, | |
Eur. No, were she formed like them, she were a conquest | |
Æth. How! think you so?—But so 'tis true it may be; | |
Eur. That to thy care, my Æthon, | |
Æth. Yes, Sir, be certain on't, she shall be try'd; | |
Eur. Thou art my genius, and my happier hours | |
Æth. What! private, said you? 'Twas a mark of favour, | |
Eur. Somewhat I urg'd | |
Æth. I wait you, Sir. | |
Eur. Nor doubt of the success. This stubborn beauty shall be taught compliance. Fair daughter of the ocean, smiling Venus, Thou joy of gods and men, assist my purpose! | |
Thy Cyprus and Cythera leave a while, | } |
Thy Paphian groves and sweet Idalian hill, | |
To fix thy empire in this rugged isle; | |
Bring all thy fires from ev'ry lover there, To warm this coy, this cruel frozen fair; | |
Let her no more from nature's laws be free, | } |
But learn obedience to thy great decree, | |
Since gods themselves submit to Fate, and thee. | |
[Exeunt. | |
End of the First Act. |
Enter Antinous, Cleon, and Arcas.
Ant. 'Tis thus, my fellow-citizens, and friends, | |
Cle. The silken minions of the Samian court, | |
Arc. Would I could say I did not fear these evils! | |
Ant. Oh, honest Arcas! 'tis too plain a danger. | |
Cle. Why rides the Samian fleet within our harbour, | |
Arc. Ulysses is no more; the partial gods, | |
Ant. You are my friends, and over-rate my worth; | |
Cle. Wherefore urge you not | |
Ant. The cruel Queen | |
Arc. Avow your flame in public, tell the world, | |
Ant. Think not I dream the hours of life away, | |
Cle. 'Tis said the love-sick youth doats ev'n to death | |
Ant. Let it go on; 'tis a convenient dotage, | |
Enter Telemachus and Semanthe. | |
Do, sigh, and smile, | |
[Exeunt Ant. Cle. and Arc. | |
Tel. Yes, my Semanthe, still I will complain, | |
Sem. And yet, Oh, my lov'd lord! yet I am yours; | |
Tel. And yet thou art not mine; else why this sorrow? | |
Sem. Ye woods and plains, and all ye virgin dryads, | |
Tel. Alas, my gentle love! how have I wrong'd thee? | |
Sem. Of what should I accuse thee? Thou art noble, | |
Tel. What means't thou? | |
Sem. What have we been doing? | |
Tel. A deed of happiness. | |
Sem. Are we not marry'd? | |
Tel. We are; and like the careful, thrifty hind, | |
Sem. Fain would I sooth my soul with these sweet hopes, | |
Tel. Delightful vision! | |
Sem. Awhile on many a pleasing theme we talk'd, | |
Tel. Vex not thy peaceful soul, my fair Semanthe, | |
Sem. Not happy omens that approve our wishes, | |
Tel. Hence then, thou meager care, ill-boding melancholy, | |
Sem. Alas, my Lord! | |
Tel. Again that mournful sound! | |
Sem. What other pain is this? What other fear, | |
Tel. Thus untry'd soldiers, when the trumpet sounds, | |
Enter Æthon. | |
I charge thee loiter not, but haste to bless me, | |
[Exeunt Telemachus and Sem. | |
Æth. Ha! what, so close! How cautious to avoid me! | |
Enter the Queen and Eurymachus. | |
Queen. Have I not answer'd oft, it is in vain, | |
Eur. Oh, god of eloquence, bright Maia's son! | |
Queen. Count back the tedious years, since first my hero | |
[Æthon comes forward. | |
Good honest man! how rare is truth like thine! | |
Æth. Oh, lady, spare that praise; if few like me | |
Queen. Alas! | |
Eur. Were youth and beauty giv'n in vain? | |
Æth. More than enough of sorrow have you known; | |
Queen. What sov'reign balm, what heav'nly healing art, | |
Eur. What god can work that miracle but Love? | |
Queen. Now, Æthon, by thy friendship to my Lord, | |
Æth. Are love and virtue then such mortal foes, | |
Queen. Never with me, | |
Æth. Vain expectation! | |
Queen. Ha! Surely I mistook!——What said'st thou, Æthon? | |
Æth. That you have waited long for that return, | |
Queen. This from thee! | |
Æth. If, to reward your faith to lost Ulysses, | |
Queen. Dost thou solicit for him? Dost thou dare | |
Æth. Not for him, | |
Queen. Traitor! no more—at length thy wicked arts, | |
[Pointing to Eurymachus. | |
Æth. It grieves me I offend you—sure I am, | |
Queen. Hence from my sight! | |
Eur. Æthon, no more—Since love and willing friendship | |
Queen. What says the tyrant? [Aside.] Oh, Eurymachus! | |
Eur. The lambent fire of love prevails no more, | |
Queen. Oh, fatal thought! | |
Æth. That stroke was home—now, Virtue, hold thy own. | |
[Aside. | |
Eur. Know then, that son is in my pow'r, and holds | |
Queen. If, as my soul presages from those terrors | |
Eur. A secret joy glides through my sullen heart, | |
Queen. Stay I conjure thee, Æthon——Cruel king! | |
Eur. Already dost thou dread the gath'ring storm, | |
Queen. [Holding Æthon.] | |
Not for thy life—No, not till thou hast heard me. | |
[To Eurymachus. | |
Too well, alas! I understand my fate. How have I been, among the happy mothers, Call'd the most happy, now the most miserable: Then barren, comfortless sate down and wept, When they compar'd their marriage-beds with mine; The fruitful, when they boasted of their numbers, With envy and unwilling praise, confest That I had all their blessings in my one. Our virgins, when they met him, sigh'd and blush'd, Matrons and wives beheld him as a wonder, And gazing crouds pursu'd and blest him as he pass'd. But then, his youth! his tenderness! his piety! Oh, my Telemachus! my son! my son! | |
Eur. And what are all these tears and helpless wailings, | |
Queen. Oh, didst thou know what agonies I feel, | |
Æth. Now, now her labouring heart is rent with anguish! Oh, nature, how affecting are thy sorrows! How moving, melting in a mother's eyes! So silver Thetis, on the Phrygian shore, Wept for her son, fore-knowing of his fate, The sea-nymphs sate around, and join'd their tears, While from his lowest deep old father ocean | |
Was heard to groan, in pity of their pain. | [Aside. |
Eur. Fair mourner, rise—Thus far thou hast prevail'd. | |
[Offering to raise her. | |
If, to atone for all I have endur'd, For all thy cold neglect, thy arts, delays, For all my years of anxious expectation, This night thou give thy beauties to my arms; This night! for love, impatient of my wrongs, Allows not ev'n a moment's space beyond it; The prince, thy lov'd Telemachus, shall live, And danger and distress shall never know thee more. | |
Queen. Oh, shame! Oh, modesty! connubial truth | |
Æth. Oh, racking, racking pain of secret thought! | [Aside. |
Eur. Hence! hence, thou trifler, love! fond, vain deceiver! | |
Queen. Then drag me too!—Yet hear me once, once more, | |
Eur. Away, thou loiterer! | [To Æthon. |
Æth. Then I must go? | |
Queen. Eurymachus! | |
[Holding out her hand to him. | |
Eur. Speak—— | |
Queen. Mercy! | |
Eur. Love! | |
Queen. Telemachus. | |
Eur. My queen! My goddess! Art thou kind at last! | |
Queen. Where is he? | |
Eur. Hear me, great Jove, father of gods and men, | |
Queen. 'Till then be kind, and leave me to myself; Leave me to vent the fulness of my breast, Pour out the sorrows of my soul alone, And sigh myself, if possible, to peace. Oh, thou dear youth, for whom I feel again My throes, and twice endure a mother's pain; Well had I dy'd to save thee, Oh, my son! Well, to preserve thy life, had giv'n my own; But when the thoughts of former days return, When my lost virtue, fame, and peace I mourn, The joys which still thou gav'st me I forget, And own I bought thee at a price too great. | |
[Exit. | |
Eur. At length we have prevail'd: fear, doubt and shame, | |
Æth. Yes, you have conquer'd, have approv'd yourself | |
Eur. He lives, but must be mine, | |
Æth. I mark'd but now the mighty preparation, | |
Eur. Then mark me well, or e'er the rowling night | |
Æth. Ha! At a blow!—'tis just—'tis greatly thought! | |
Eur. Thine then be all the care, | |
Æth. How! At that hour! | [Starting. |
Ha!——In enjoyment! Can that be? | |
Eur. It must. | |
Æth. Stay! that were well! | |
Eur. None but the conscious priest—— | |
Æth. Most worthy office! | [Aside. |
One to your wish, try'd in these pious secrets, My friend of ancient date, is now in Ithaca; Him sworn to secrecy, and well prepar'd, I will instruct to wait you with the Queen. | |
Eur. Then be propitious, Love! | |
Æth. And thou, Revenge, Shoot all thy fires, and wake my slumb'ring rage, Let my past wrongs, let indignation raise My age to emulate my youthful praise; Let the stern purpose of my heart succeed, Let riot, lust, and proud injustice bleed: | |
Grant me but this, ye gods, who favour right, | } |
I ask no other bliss nor fond delight, | |
Nor envy thee, Oh, king, thy bridal night. | |
[Exeunt. | |
End of the Second Act. |
Enter Æthon, Mentor, and Eumæus.
Enter Telemachus and Antinous.
Ant. The king return'd? So long conceal'd in Ithaca? | |
Tel. Yes, my Antinous, 'tis most amazing, | |
Ant. Wrong not the truth of your devoted slave, | |
Tel. No, thou art true, such have I ever found thee; | |
Ant. Ere night a busy rumour ran around, Of armed parties secretly dispos'd Between the palace-gardens and the sea; Bold Cleon straight, and Arcas I dispatch'd To search the truth, that known, with haste to raise And arm our citizens for your defence: Ere this they have obey'd me; when I've join'd The pow'r their diligence has drawn together, | |
I'll wait you here again upon the instant. | [Exit. |
Tel. Oh, love! how are thy precious sweetest minutes | |
Enter Eurymachus. | |
Eur. The Prince yet here! Twice have I sought, since night, | |
Tel. It is Semanthe's father! | |
Eur. How comes it, gentle youth when wine and mirth | |
Tel. Behold the ruins of my royal house, | |
Eur. Our daughter once was wont to share your thoughts; | |
Tel. The constant, faithful service of my life, | |
Eur. How, here!—to pass it here! | |
Tel. Ev'n here, my Lord. | |
Eur. Fantastic accident!—Whence could this come? | |
[Aside. | |
Well, Sir, pursue your thoughts. I have some matters Of great and high import, which, on the instant, I must deliver to the Queen, your mother. | |
Tel. Whate'er it be, you must of force delay it | |
Eur. How, delay it!—'Tis impossible. | |
Tel. The Queen is gone to rest, | |
Eur. Whate'er those orders were, I have my reasons | |
Tel. Not so, my Lord; for, as I honour truth, | |
Eur. Vexation and delay!—Then 'tis thy own, | |
Tel. Were it to any but Semanthe's father, | |
Eur. Ha!—Who shall bar me? | |
Tel. With the gentlest words | |
Eur. Oh, trifling, idle talker!—Know, my purpose | |
Tel. Nay, then 'tis time to speak like what I am, | |
Eur. 'Twere safer for thy rash, unthinking youth | |
Tel. Oh, 'tis long since that I have learnt to hold | |
Eur. Know'st thou what 'tis to tempt a rage like mine? | |
Tel. Confusion! Curses on the tongue that spoke it! | |
Eur. To-night she yields, ev'n for thy sake she yields: | |
Tel. Perdition on the falsehood! | |
Eur. Dare not then To cross my transports longer; if thou dost, | |
By all the pangs of disappointed love, | [Drawing. |
I'll force my way thus thro' thy heart's best blood. | |
Tel. How is my piety and virtue lost, | |
Eur. Brav'd by a boy!—a boy!—the nurse's milk | |
Tel. I laugh at all that rage, and thus I meet it. | |
[They fight. | |
Eur. Hell and confusion!—To thy heart. | |
Tel. To thine | |
Eur. The Furies seize thee! | [Eur. falls. |
Thou hast struck me to the earth, blasted my hopes; The partial gods are leagu'd with thee against me, To load me with dishonour——Oh, my fortune! Where is my name in arms, the boasted trophies Of my past life? For ever lost, defac'd, And ravish'd from me, by a beardless stripling. | |
Tel. What means this soft relenting in my soul? What voice is this, that sadly whispers to me, Behold, Semanthe's father bleeds to death? | |
Why would you urge me? | [To Eurymachus. |
Eur. Off, and come not near me; | |
Tel. And see, he sinks yet paler to the earth, The purple torrent gushes out impetuous, And with a guilty deluge stains the ground. | |
No help at hand! What, hoa! Antinous! | [Exit. |
Eur. Let there be none, no witness of my shame, | |
Enter Semanthe. | |
Sem. Sure I have staid too long; and while I sat, | |
Eur. Ha! what art thou, that dost thy hostile orisons | |
Sem. Guardians of innocence! ye holy pow'rs, | |
Eur. Art thou not Semanthe? | |
Sem. My father!——On the ground!——Bloody and pale! | |
[Running to him, and kneeling by him. | |
Oh, horror, horror!—Speak to me—Say, who—— What cursed hand has done this dreadful deed, That with my cries I may call out for justice, Call to the gods, and to my dear Telemachus, For justice on my royal father's murderer! | |
Eur. If there be yet one god will listen to thee, | |
Sem. What says my father?—No—it is impossible! | |
Enter Telemachus. | |
Tel. Alas! there is none near; no help—Semanthe! | |
[Crying out. | |
Eur. And see, he bears the trophy of his conquest; Behold his sword yet reeking with my blood; Then doubt no more, nor ask whom thou shouldst curse; It is Telemachus; on whom revenge me, But on Telemachus?—Why do I leave thee A helpless orphan in a foreign land, But for Telemachus?——Who tears thee from me? Telemachus. Why is thy king and father Stretch'd on the earth a cold and lifeless corse, | |
Inglorious and forgotten?—Oh, Telemachus! | [Dies. |
Sem. Cruel!—unkind and cruel!—— | |
[She faints, and falls upon the body of Eurymachus. | |
Tel. She faints! Her cheeks are cold, and the last leaden sleep Hangs heavy on her lids——Wake, wake, Semanthe! Oh, let me raise thee from this seat of death! | |
[Raising her up, and supporting her in his arms. | |
Lift up thy eyes. Wilt thou not speak to me? | |
Sem. Let me forget the use of ev'ry sense, | |
Tel. 'Tis just, I own thy rage is just, Semanthe; | |
Sem. Are love, are piety, and honour, parricides? | |
Tel. If sudden fury have not chang'd thee quite, | |
Sem. 'Tis in vain; | |
Tel. Be witness for me, Heav'n, with what reluctance | |
Sem. And couldst thou do no more? Call'st thou these sufferings? | |
Tel. And is there any one, the most afflicting | |
Sem. What is this vain, fantastic pageant, honour, | |
Tel. Haste then, and let the trumpet sound to arms, | |
Sem. Love! didst thou speak of love?—Oh, ill-tim'd thought! Behold it there! behold the love thou bear'st me! | |
[Pointing to the body of Eurymachus. | |
Behold that, that!—more dreadful than Medusa; It drives my soul back to her inmost fears, And freezes ev'ry stiff'ning limb to marble. Seest thou that gaping wound, and that black blood Congealing on that pale, that ashy breast? Then mark the face—how pain and rage, with all The agonies of death, sit fresh upon it. This was my father——Was there none on earth, No hand but thine?—— | |
Tel. Within my own sad heart | |
Sem. I know thou hat'st me, and that deadly blow | |
Tel. It is too much, and I will bear no more. | |
Sem. Detested be the name of love for ever! Henceforth let easy maids be warn'd by me, No more to trust your breasts that heave with sighing, Your moving accents, and your melting eyes; Whene'er you boast your truth, then let them fly you, Then scorn you, for 'tis then you mean deceiving: If yet there should some fond believer be, Let the false man betray the wretch, like thee, Like thee, the lost, repenting fool disclaim, For crowns, ambition, and your idol, fame; | |
When warm, when languishing with sweet delight, | } |
Wishing she meets him, may he blast her sight | |
With such a murder, on her bridal night. | |
[Exit. | |
Tel. Now arm thee for the conflict, Oh, my soul! | |
Enter Antinous, Cleon, and Arcas with Soldiers. | |
Ant. My Lord, where are you? | |
Tel. Ha! com'st thou from the hall, Antinous? | |
Ant. Ev'n now, my Lord. As I was hasting hither, | |
Tel. Yes, yes, my friend, that danger of the Queen Is now no more. However, be thou near, To guard her, to support her, lest the terrors Of this tumultuous, this most dreadful night, May shake her soul. I will obey the King, And gladly lose the life he gave me, for him. And since the pleasure of my days is lost, Since my youth's dearest, only hopes are cross'd, Careless of all, I'll rush into the war, Provoke the lifted sword, and pointed spear, Till, all o'er wounds, I sink amidst the slain, And bless the friendly hand that rids me of my pain. | |
[Exit Tel. | |
Cleon. Behold, my Lord, and wonder here with us; | |
Ant. Eurymachus!——'Tis he. Surprising accident!—Whence came this blow? But 'tis no matter, since it makes for us, Nor have we time to waste in vain enquiry; Let it suffice that we have lost an enemy. Haste to the Queen, my Cleon, and persuade her To seek her safety with us in the city: If she refuse, bear her away by force. | |
Do you attend him. | [To the Soldiers. |
Arc. Had you ta'en my counsel, | |
Ant. Arcas, no! | |
Arc. Our Ithacans, who give the King for lost, Shall deem this tale of his return a fable; Or tho' they should believe it, yet will join us, And with united arms assist our cause. Why do we linger then?—Heard you that cry? | |
[Cry of women within. | |
Successful Cleon, of his prey possess'd, Leads us the way, and hastens to the city. | |
Ant. Come on, and let the crafty fam'd Ulysses Repine and rage, by happier frauds excell'd. Let the forsaken husband vainly mourn His tedious labours, and his late return; In vain to Pallas and to Jove complain, That Troy and Hector are reviv'd again. | |
Possess'd, like happy Paris, of the fair, | } |
I'll lengthen out my joys with ten years war, | |
And think the rest of life beneath a lover's care. | |
[Exeunt. | |
End of the Fourth Act. |
SCENE, the City.
Enter severally Mentor and Eumæus.
Eum. Where is the joy, the boast of conquest now? | |
Men. He trusted in the holy name of friendship, | |
Eum. How bears the Prince this chance? | |
Men. Alas, Eumæus! | |
Eum. The King, whose equal temper, like the gods, | |
Men. Where have you left | |
Eum. Near the palace gate, | |
Men. That last relief, that refuge of despair, | |
Eum. Yet more, the Samians, by whose arms assisted | |
Men. Retire, and let us haste to seek the Prince; This danger threatens him. If he should meet them, His piety would be repaid with death, Nor could his youth or godlike courage save him, Unequally oppress'd, and crush'd by numbers. | |
[Exeunt Mentor and Eumæus. | |
Enter two Samian Captains and Soldiers, some bearing the body of Eurymachus; Semanthe following with Officers and Attendants. | |
Sem. Ye valiant Samian chiefs, ye faithful followers | |
1 Capt. Oh, royal maid! whose tears look lovely on thee, | |
Sem. Now, now, Semanthe, wilt thou name the murd'rer? | |
Wilt thou direct their vengeance where to strike? | [Aside. |
Oh, my sad heart!——Haste to dispose in safety Your venerable load; and if you lov'd him, If you remember what he once was to you, How great, how good and gracious, yield this proof Of early faith and duty to his daughter, Restrain the soldiers' fury, till I name The wretch by whom my royal father fell. Let some attend the body to the shore, The rest be near and wait me. | |
[Exeunt some with the body; the rest retire within the scene, and wait as at a distance. | |
Enter at the other door Telemachus. | |
Tel. Why was I born? Why sent into the world, | |
Sem. What kind companion of Semanthe's woes | |
Tel. Yes, veil thy eyes, or turn them far from me; | |
Sem. Oh, soft enchanting sorrows! Never was The voice of mourning half so sweet—Oh, who Can listen to the sound, and not be mov'd, Nor bear a part, like me, and share in all his pain? | |
[Aside. | |
Tel. But if perhaps thy fellow-creature's sufferings | |
Sem. Yes, I have heard, with grief of mind redoubled, | |
Tel. 'Tis justice all, and see I bow me down | |
Sem. Oh, hold! | |
Tel. What mean'st thou? | |
Sem. Something | |
Tel. And wherefore art thou merciful in vain? | |
Sem. But thou, thou only didst prevent the joy, | |
Tel. It shall be so; I will be faithful to thee, | |
Sem. Oh, never shalt thou know sorrows like mine! | |
Tel. Then let our envious stars oppose in vain | |
Sem. Let not that vain, that faithless hope deceive thee, | |
Tel. How! Part for ever? That's a way indeed | |
Sem. Oh, sigh not, nor complain! Is not thy hand | |
Tel. Here then, my soul, take thy farewel of happiness; | |
Sem. One last, one guilty proof, how much I love thee; | |
Tel. Since fate divides us then, since I must lose thee, | |
Sem. For ever I could listen; but the gods, The cruel gods, forbid, and thus they part us. Remember, Oh, remember me, Telemachus! Perhaps thou wilt forget me; but no matter; I will be true to thee, preserve thee ever The sad companion of this faithful breast, While life and thought remain; and when at last I feel the icy hand of death prevail, My heart-strings break, and all my senses fail, I'll fix thy image in my closing eye, | |
Sigh thy dear name, then lay me down and die. | [Exit. |
Tel. And whither wilt thou wander, thou forlorn, Abandon'd wretch?—The King thy father comes; Fly from his angry frown, no matter whither; Seek for the darkest covert of the night, Seek out for death, and see if that can hide thee, If there be any refuge thou canst prove, Safe from pursuing sorrow, shame, and anxious love. | |
[Exit. | |
Enter Ulysses, Eumæus, and Attendants. | |
Ulyss. To doubt if there be justice with the gods, | |
Eum. So feeble is our band, so few our friends, We hope not safety from ourselves, but thee; In thee, our king, we trust, in thee, our hero, Favour'd of Heav'n, in all thy wars victorious. But see where proud rebellion comes against thee, | |
[Shout. | |
Securely fierce, and breathing bold defiance. Now let our courage and our faith be try'd, And if, unequal to thy great example, We cannot conquer like thee, yet we can die for thee. | |
Shout, drums, and trumpets; then enter Antinous, Cleon, and Soldiers. | |
Ant. What bold invader of our laws and freedom, | |
Ulyss. Have you forgot me then, you men of Ithaca? | |
Ant. And wherefore didst thou leave those distant nations, | |
Ulyss. And dost thou dare, dost thou, audacious slave! | |
Ant. Then be Ulysses! echo it again, | |
[Pointing to the Soldiers. | |
Tell them the story of your Trojan wars, | |
Omnes. Antinous! Antinous! | |
Ant. What of your monarch? | |
Omnes. Drive him out to banishment. | |
Ulyss. Were there no gods in heav'n, or were they careless, | |
Ant. And see, I stand prepar'd to meet thy vengeance; | |
Ulyss. Hear this, ye gods! he triumphs in the rape. Most glorious villain!——But we pause too long. On then, and tempt our fate, my gallant friends, From this defier of the gods, this monster; Let us redeem my Queen, or die together; And, equal to our great forefathers' fame, Descend and join those demi-gods of Greece, Who with their blood enrich'd the Dardan plains, | |
To vindicate a husband's sacred right. | [Shout. |
Enter Arcas wounded. | |
Ant. What means that sudden thunder-clap of tumult? | |
Arc. I have paid you the last office of my friendship; | |
Ulyss. Celestial pow'rs! ye guardians of the just! | |
Ant. Confusion!—Wherefore didst thou not proclaim | |
Arc. Behold these wounds, through which my parting soul Is hasting forth, and judge my truth by them. Whate'er I could, I urg'd in thy defence; But all was vain: with clamorous impatience, They broke upon my speech, and swore 'twas false; Their Queen, the fair Semanthe, had accus'd thee, And fix'd her royal father's death on thee. If any way be left yet, haste and fly; Th' inconstant, faithless Ithacans join with them, And all is lost——What dearer pledge than life Can friendship ask? Behold I give it for thee. | |
[Dies. [Shout. | |
Ulyss. They come! Success and happiness attend us! | |
Ant. Thou and thy gods at last have got the better. | |
[To Ulysses. | |
Yet know, I scorn to fly; that great ambition That bid me first aspire to love and empire, Still brightly burns, and animates my soul. Be true, my sword, and let me fall reveng'd, And I'll forgive ill fortune all besides. | |
[Ulysses, Antinous, and their parties, fight. | |
Enter Telemachus, Ceraunus, and Samian soldiers; they join Ulysses, and drive Antinous, Cleon, and the rest off the stage. Then enter at one door Ulysses, at the other the Queen, Mentor, and Attendants. | |
Ulyss. My Queen! my love! | [Embracing. |
Qu. My hero! my Ulysses! | |
Men. A turn so happy, and so unexpected, | |
Enter Telemachus. | |
Tel. Here let me kneel, and with my tears atone | [Kneeling. |
The rash offences of my heedless youth; | [Ul. raises him. |
Here offer the first trophies of my sword, And once more hail my father King of Ithaca. Antinous, the rebel faction's chief, Is now no more, and your repenting people Wait with united homage to receive you; The strangers too, to whom we owe our conquest, Haste to embark, and set their swelling sails, To bear the sad Semanthe back to Samos. Joy, like the cheerful morning, dawns on all, And none but your unhappy son shall mourn. | |
Ulyss. Like thee, the pangs of parting love I've known, My heart like thine has bled——But, Oh, my son! Sigh not, nor of the common lot complain; Thou, that art born a man, art born to pain: For proof, behold my tedious twenty years, All spent in toil, and exercis'd in cares. 'Tis true, the gracious gods are kind at last, And well reward me here for all my sorrows past. | |
[Exeunt. | |
End of the Fifth Act. |
Just going to take water, at the stairs I stopp'd, and came again to beg your pray'rs; You see how ill my love has been repaid, That I am like to live and die a maid; | |
Poetic rules and justice to maintain, | } |
I to the woods am order'd back again, | |
To Madam Cynthia and her virgin train. | |
'Tis an uncomfortable life they lead; | } |
Instead of quilts and down, the sylvan bed, | |
With skins of beasts, with leaves and moss, is spread; | |
No morning toilets do their chambers grace, | } |
Where famous pearl cosmetics find a place, | |
With powder for the teeth, and plaister for the face. | |
But in defiance of complexion, they, Like arrant housewives, rise by break of day, Cut a brown crust, saddle their nags, and mounting, In scorn of the green-sickness, ride a hunting. Your sal, and hartshorn drops, they deal not in; They have no vapours, nor no witty spleen. No coffee to be had; and I am told, As to the tea they drink, 'tis mostly cold. For conversation, nothing can be worse, 'Tis all amongst themselves, and that's the curse; One topic there, as here, does seldom fail, We women rarely want a theme to rail; But, bating that one pleasure of backbiting, There is no earthly thing they can delight in. There are no Indian houses to drop in, And fancy stuffs, and chuse a pretty screen, To while away an hour or so——I swear These cups are pretty, but they're deadly dear; And if some unexpected friend appear, The dev'l!—Who could have thought to meet you here? We should but very badly entertain You that delight in toasting and champagne. | |
But keep your tender persons safe at home; | } |
We know you hate hard riding: but if some | |
Tough, honest country fox-hunter would come, | |
Visit our goddess, and her maiden court, 'Tis ten to one, but we may shew him sport. |
TRANSCRIBER'S NOTE
Contemporary spellings have been retained, even when inconsistent. The illustration has been moved to the
appropriate place in the text. |
|
That this glorious end may very suddenly succeed to your Lordship's candor and gerous endeavours after it, must be the wish of every good Englishman. | That this glorious end may very suddenly succeed to your Lordship's candor and generous endeavours after it, must be the wish of every good Englishman. |
[The end of Ulysses by Nicholas Rowe]